【资料收集】洛克里斯的埃阿斯——英雄崇拜与大理石王

说明:

本系列旨在收集一些荷马史诗中出现的相对冷门的角色的资料,为其撰写尽可能全面(且服务于懒人)的小传,或许还会附上对其传说特点的总结和广为流传的二次创作的收集与鉴伪,以期达到促进今人对该角色的二次创作的目的。

拉丁转写和作品英文名是毫无统一标准地瞎标的,能找到对应作品就行

一、小传

埃阿斯,在荷马史诗中通常被称为小埃阿斯(Αἴας μείων),捷足的埃阿斯(ταχὺς Αἴας),或奥伊琉斯之子,以与和他同名的大埃阿斯区分。他还是史诗中为数不多被提及了母亲名字的英雄之一——他的母亲名叫埃里奥皮丝(Eriopis)。他还有一位名叫墨冬(Medon)的同父异母的兄弟,但可能是由于墨冬杀了埃里奥皮丝的兄弟,二人并没有很多互动。拉丁文著作中,他的名字写作Aiax,现代英语中多称之为Ajax,这两种转写与原写法之间巨大的差异很可能是拉丁语阳性词形态特征和英语转写中将/ia:/转写为j的习惯导致的。

史诗中,小埃阿斯是一名技艺高超的弓箭手,在阿开奥斯人受宙斯干预,被特洛亚人反攻时,他坚守阵地,并参与了对抗吕西亚人、保卫帕特罗克洛斯的尸体等多场战斗。在第23卷的葬礼竞技会中,他在赛跑中赢得第二名。但是,尽管在《伊利亚特》中,小埃阿斯是最先认出前来助阵的波塞冬的阿开奥斯人,在《奥德赛》里,他与波塞冬的关系却似乎并不好——他在海难中被波塞冬从礁石上抛下淹死。

小埃阿斯亦曾出现于同属于诗系(epic cycle)的《劫掠伊利昂》(Iliou persis)。在这部史诗中,埃阿斯在拖走卡珊德拉时连带着拖倒了雅典娜木像,但通过到雅典娜祭坛寻求庇护,他避免了被联军处以死刑。欧里庇得斯的悲剧中,波塞冬和雅典娜联合报复希腊人,其原因也出于此。到此处为止,没有任何证据证明小埃阿斯强奸过卡珊德拉。欧里庇得斯所谓“阿波罗保护卡珊德拉的贞洁”的说法则与许多其他来源相冲突,在荷马史诗中,卡珊德拉是有未婚夫的。不过,到了公元前3世纪诗人卡利马科斯(Callimachus)的时代,小埃阿斯强奸卡珊德拉的传说已经出现。此后两种版本的神话都被不同的作家记载过。

小埃阿斯被洛克里斯人(Locrian)尊奉为民族英雄,洛克里斯人会在阵列中为小埃阿斯留出空位,还曾召唤小埃阿斯的鬼魂为其作战大理石之王。部分传说中,小埃阿斯死后也去了白岛。

在赫西奥德的《名媛录》(Catalog of women)中,小埃阿斯并未作为海伦的求婚者出现,不过到了许金努斯(Hyginus)和阿波罗多罗斯的时代,他已加入了该名单。许金努斯列出的进入木马的英雄当中也包括了小埃阿斯。

菲罗斯特拉托斯(Philostratus)在其《论英雄》(Heroicus)中记载了小埃阿斯与流传度更高的传说截然不同的故事,包括驯养一条蛇等。

二、资料整合

《伊利亚特》(罗念生, 2007。由于人物出现次数较多,仅列出主要段落)

洛克里斯人由奥伊琉斯的儿子、捷足的

小埃阿斯率领,他不如特拉蒙之子

埃阿斯那样伟大,比起来要小得多。

他身材矮小,只穿一件麻布胸衣,

但枪法胜过全体希腊人和阿开奥斯人。

洛克里斯人住在库诺斯、奥波埃斯、卡利阿罗斯、

柏萨、斯卡尔斐、壮观的奥革埃、塔斐、

波阿里奥斯河旁的特罗尼昂。在尤卑亚对面

居住的洛克里斯人有四十艘船由他率领前来。(2.527-535)

绕地和震地之神这样说完,用手杖

击了击他们,使他们的内心充满力量,

使他们的手脚关节变得轻松灵活。

他自己则像一只翱翔迅捷的鹞鹰

腾空而去,那鹞鹰从高峻的崖壁飞起,

敏捷地扑向平原去追逐其他禽鸟,

震地神波塞冬也这样迅速离开了他们。

奥伊琉斯之子、捷足的埃阿斯首先认出.

他是一位神,对特拉蒙之子埃阿斯这样说:

埃阿斯,刚才当某位居住在奥林波斯的

神明借先知模样要我们在船边战斗——

他根本不是鸟卜预言者卡尔卡斯,

因为我从后面根据他离去时的脚步

和膝弯辨认出来,认识神明很容易,——

我的这颗心立即在胸中激荡起来,

更热切地想投入战斗同敌人厮杀,

上面的双手和下面的双腿也急不可耐。”(13.59-75)

捷足的奥伊琉斯之子埃阿斯粗声反驳:

伊多墨纽斯,你不要絮絮叨叨过早下判断,

那两匹在平原上奔驰的雌马离我们还很远。

你在阿尔戈斯人中间不算最年轻,

你脑袋上两只眼睛也不算最锐敏, .

可你总是絮叨没完,快不要这样

喋喋不休,这里许多人都强过你。

跑在前面的还是原先那两匹雌马,.

欧墨洛斯本人也手握缰绳站在车里。”

克里特人的首领怒不可遏地回答说:

埃阿斯,你这个最爱争吵好骂人的家伙,

哪方面都不像阿尔戈斯人,习性也可恶。.

现在让我们赌一只三脚鼎或一口大锅,.

让阿特柔斯之子阿伽门农为我们作证,

你必须待赌输才会认出谁的马领先。”

奥伊琉斯的捷足埃阿斯听他这样说,

立即站起来愤怒地大骂伊多墨纽斯。

他们两人本会继续争吵没完了,

若不是阿基琉斯亲自劝阻这样说.

埃阿斯和伊多墨纽斯,你们不要这样

互相恶语相伤,这与你们不相宜(23.471-493)

《劫掠伊利昂》(Iliou persis)残篇(英译:M. L. West, 2003

普罗克洛斯,文选(Chrestomathia),2

在强行拖走卡珊德拉时,伊琉斯(Ileus)[1]之子埃阿斯将雅典娜的木像也一并拖倒了。为此希腊人十分愤怒,商议将他石磔而死。但埃阿斯到雅典娜的祭坛寻求庇护,从而将自己从迫近的死亡中拯救了出来。然而,当希腊人扬帆归返时,雅典娜在海上谋划了埃阿斯的毁灭。

[1]在史诗中,埃阿斯的父亲名叫奥伊琉斯。赫西奥德《名媛录》(Ehoiai)中也出现了一位伊琉斯,尤斯塔修斯(Eustathius)认为《名媛录》中的伊琉斯就是史诗中的奥伊琉斯。

欧里庇得斯,《特洛亚妇女》(王焕生,张竹明,2007

雅典娜

你不知道我和我的庙宇受到侮辱吗?

波塞冬

我知道埃阿斯从你那里强行拖走了卡珊德拉。

雅典娜

没有哪个阿开奥斯人惩罚他或责怪他。(69-71)

吕科弗戎,《亚历山德拉》(Alexandra,英译: A. W. Mair, 1921注释参考了英译

而我,这个不幸的,拒绝婚姻的人,待在我那石砌的、没有屋顶的闺房中,在这昏暗的监牢中隐藏我的身体。我拒绝与托拉伊奥斯(Thoraios)神同床,拒绝向普托昂山(Ptoön)之主,四季的统治者[1]献上处女,宁愿在有生之年永远保持我的那一份童贞,效仿那位憎恶婚姻的帕拉斯(Pallas),战利品的赏赐者,门扉的女卫士——在那一天,我将作为一只鸽子进入兀鹫[2]的巢穴,将在疯狂中被弯曲的禽爪粗暴地拖出。我过去经常呼唤那位处女,为公牛套轭者,海鸥[3],请她保护我不受婚姻困扰。在那一天,那座木雕会将她的目光转向她的神殿的天花板,对巢穴的主人感到愤怒(她是从天国,从宙斯的王座那里掉下来的,自那之后就成为了我的曾祖父最珍贵的宝物[4])。由于一人的罪恶,全体希腊人将会为总计一万座空墓冢致哀,安葬死者的仪式不会被遵行,墓中不会封入盛放骨头的容器,亦不会有骨灰瓮,取而代之的将是石块。空无一物的石标下将只有一个可怜的名字和几段传说,留下双亲、子女和哀戚的妇女悲伤落泪。

[1]以上指阿波罗。

[2]指小埃阿斯。

[3]以上指雅典娜。

[4]指雅典娜的帕拉迪昂(Palladion)木像。

卡利玛科斯(Callimachus,英译:A. W. Mair, and G. R. Mair, 1921

在这两人中间,奥伊琉斯之子埃阿斯出生在纳宇克斯(Naryx),是一名洛克里斯人。他是希腊人在攻克特洛亚后遭遇毁灭的原因,因为他强奸了卡珊德拉,普里阿莫斯的女儿,雅典娜女神神庙中的求助者。因为他的行为,女神将雕塑的目光移向屋顶,还在希腊人返乡途径尤卑亚时送去了一场猛烈的风暴,造成大量死亡。埃阿斯游到古赖岩(Gyrae),自称他得救了,破坏了神的计划。波塞冬十分愤怒,击裂了岩石,将埃阿斯交给了波涛。当埃阿斯的尸体被冲到提洛岛(Delos)的海岸时,特提丝怜悯他,将他埋葬了。但雅典娜并没有平息她的怒火,她强迫洛克里斯人连续一千年抽签选出女孩,将被选中者送到特洛亚。这个故事出现在在卡利玛科斯的《埃提亚》(Aetia)的第一卷,《奥德赛》第四卷也有简短的记载。(残篇35

科农(Conon),《故事集》(Narrations,英译:Brady Kiesling*

由于埃阿斯是洛克里斯人的亲戚,过去洛克里斯人作战在时常常会在队列中留出一个空位,他们认为埃阿斯会站在那个位置。一次克罗顿人与洛克里人列阵作战,克罗顿人奥托勒昂(Autoleon)建议自军从那个缺口冲入,包围敌军。奥托勒昂被一个鬼魂缠住,扭伤了大腿,患部发展出坏疽,直到后来他根据神谕的指示前往黑海的阿喀琉斯岛(他从伊斯特罗斯河[Istros][1]逆流而上,越过陶里克[Tauric]半岛[2]到达那里),抚慰了那里的英雄,尤其是洛克里斯的埃阿斯。他在那里被治愈,回来时还带给了斯特西克罗斯(Stesichoros)来自海伦的一则命令:他必须为海伦歌唱诗歌以恢复她的声誉,如果视力对他很重要的话。斯特西克罗斯立刻为海伦创作了颂歌,从而恢复了他的视力。(18)

[1]即第聂伯河。

[2]即克里米亚半岛。

泡萨尼阿斯,《希腊游记》(Discription of Greece,英译:H. S. Jones, H. A. Ormerod, and R. E.Wycherley

传说中第一个航行到那里的是克罗顿(Crotona)的勒奥尼摩斯(Leonymus)。当意大利的克罗顿和洛克里(Locri)之间爆发战争时,洛克里人利用他们和奥普斯人(Opuntian)的关系召唤了埃阿斯·奥伊琉斯,请他帮助他们作战。于是勒奥尼摩斯作为克罗顿人的将军,赶到传说中埃阿斯所在的前线处攻击敌人。结果他胸部受伤,十分虚弱。他前往德尔菲,在那里,皮提亚女祭司将他送往白岛,并告诉他埃阿斯将在岛上出现并治愈他的伤口。

他被及时治愈了,他声称,在从白岛返回之前,自己见到了阿喀琉斯、埃阿斯·奥伊琉斯和埃阿斯·特拉蒙,帕特洛克罗斯和安提罗科斯也和他们在一起。(3.19.12)

画中也有奥德修斯……奥德修斯身着他的胸甲。埃阿斯,奥伊琉斯之子,手执盾牌,站在祭坛边,正在为有关卡珊德拉的暴行起誓。卡珊德拉坐在地上,抱着雅典娜像,因为在她被埃阿斯从神庙拖走时碰倒了那尊木像。画中还有两位阿特柔斯之子,和他人一样,他们也戴着头盔;墨涅拉奥斯手执的盾牌上塑有一条蛇,以纪念奥利斯的牲祭上显现的奇迹。[1]

(10.26.3)

如果你再次看向画作的上半部分,就会看到,在阿克泰翁(Actaeon)旁边,萨拉米斯的埃阿斯、帕拉墨得斯和忒耳西忒斯在玩骰子,这是帕拉墨得斯的发明;另一位埃阿斯在旁观他们的游戏。后一位埃阿斯的上色风格使他看起来很像经历过船难的船员,他的皮肤仍在流淌着盐水。

波吕格诺托斯有意将奥德修斯的敌人画在一起。奥伊琉斯之子埃阿斯之所以被设定成奥德修斯的敌人,是因为奥德修斯劝说希腊人将他磔死,因为他对卡珊德拉施暴。帕拉墨得斯,正如我在史诗《库普里亚》(Cypria)中读到的,是在外出捕鱼时被淹死的,凶手是狄俄墨得斯和奥德修斯。(10.31.1-2)

[1]见于《伊利亚特》,2.301-332

菲罗斯特拉托斯,《论英雄》(英译:J. K. B. MacLean, and E. B. Aitken, 2003.

葡萄种植人

普洛特西拉奥斯说洛克里斯的埃阿斯在战争技艺方面和狄俄墨得斯、斯特涅罗斯(Sthenelos)两人不相上下,不过看上去没有那么聪明。他并不在意阿伽门农。他的父亲是最有权势的洛克里斯人,曾统领一支强大的军队,并且绝不会愿意服从阿特里代(Atreidai)或任何其他人。“只要它还在闪光。”他一边敏捷地思考着,一边将他锋利的枪尖展示给别人看,将他的长发甩向身后。他说其他在意阿伽门农的人为海伦而来,但他自己是为欧罗巴而来,因为当下该是希腊人战胜野蛮人之时。他还驯养着一条五肘尺长的蛇,那条蛇和他一起饮酒,一直伴随着他,不是在他身前引路,就是像一条狗一样跟在他身后。埃阿斯从雅典娜像那里拖走了卡珊德拉,尽管她一直抓着女神像并向她恳求;但可以肯定的是,与那些错误的故事不同,他既没有强奸她,也没有侮辱她,只是把她送到了自己的营帐。而当阿伽门农见到卡珊德拉的时候(除了相貌外,她的技艺也令她十分迷人),他立刻就被这位处女俘获了,并且从埃阿斯那里剥夺了她。围绕着战利品的分配,一场争斗爆发了,埃阿斯宣称他俘虏的一切都是他自己的所有物,但阿伽门农并未就此屈服,而是声称埃阿斯亵渎了雅典娜。(31.1-5)

狄克提斯·克里特斯,《特洛亚战记》(A journal of Trojan war)(英译:H. A. Ormerod, 1935

而埃阿斯·奥伊琉斯则将卡珊德拉拖出密涅瓦神庙,掳为自己的女俘。(5.12)

阿波罗多罗斯,《书库》(Bibliotheca)(周作人,1998

……那洛克里斯的埃阿斯看见卡珊德拉紧抱着雅典那的木像,把她强污了,因此他们说那木像仰望着天。

杀了特洛亚人之后,他们放火烧城,俵分了掠物。对于一切的神设祭之后,他们把阿斯堤阿那克斯从敌楼上摔下致死,在阿喀琉斯坟上宰了坡昌克塞那。阿伽门农分得卡珊德拉,作为特赏,涅俄普托勒摩斯得了安德洛玛刻,俄底修斯得了赫卡柏。但有人说赫勒诺斯得到了她,同她渡海到刻耳索涅索斯,在那里化为母狗,葬在现今叫作狗冢的地方。普里阿摩斯的最美的女儿拉俄狄刻,即在众人环视之中被地上的-一个深坑吞了下去了。他们毁灭了特洛亚,想要出发的时候,被卡尔卡斯所阻止了,说雅典那对于他们生气,因了埃阿斯的大不敬。他们想要杀埃阿斯,但是他逃到神坛前去,他们就放了他了。(E.5.22-23)

……在忒涅斯遇着风暴,因为雅典那请求宙斯,送一个风暴给希腊人去,许多船只都沉没了。

雅典那扔一个霹雳在埃阿斯的船上,船被击碎了,他却平安地上了一块岩石,说不管女神意思怎样他还是得救了。但是波塞冬用那三尖叉打岩石,把它劈开了,埃阿斯落海而死,[尸体]被打上岸来,德帖斯给他葬在密科诺斯。

附:关于卡珊德拉的求婚者的部分记载

【伊多墨纽斯白发缕缕,但仍勇猛地

冲向特洛亚人,使敌人一片慌乱。

他杀死了奧特里奧纽斯,来自卡柏索斯,

此人被战争消息感动,新近来到特洛亚,

他想娶普里阿摩斯的容貌最俊秀的女儿

卡瑞德拉,不给聘礼,但干件大事情一

把阿开奥斯人的儿子们赶出特洛亚国土。

老王普里阿摩斯同意了他的条件,

答应把女儿嫁给他,他便为此来参战。

伊多墨纽斯把闪亮的长枪对准他投去,

击中了傲然走着的他,他那身铜甲

未能把他护住,枪中肚皮中央。

他琅琅倒地,伊多墨纽斯不禁夸口:

輿特里奥纽斯啊,倘若你真能履行

你给普里阿摩斯许下的全部诺言,

我将敬你最能干。他答应把女儿嫁给你】《伊利亚特》13.361-376

【与此同时,一个信使抵达特洛亚,他向普里阿摩报告:特勒福斯之子欧律皮罗斯已率领援军从密西亚来到特洛亚(老王用无数赠礼怂恿他参战,最终通过许诺将卡珊德拉嫁给他赢取了他的支持。而普里阿摩送到密西亚的礼物中包括一柄纯金制成的、闻名遐迩的权杖)。】狄克提斯·克里特斯,《特洛亚战记》,4.14

三、传说特点

和大埃阿斯同名导致全文检索很难将他的事迹检索出来。

同样很少有关于其子嗣、后代的传说,似乎也没有将他认作建城者的城邦。

四、广为流传的近现代二设

虽然有张口就来之嫌,但先前曾看到过“奥伊琉斯死于赫拉克勒斯攻打特洛亚的战争,小埃阿斯为替父报仇而参战”的说法,但并没有找到出处。

译文来源:

罗念生. "罗念生全集: 第5 卷." 上海人民出版社,2004.

West, Martin Litchfield, ed. Greek epic fragments from the seventh to the fifth centuries BC. Vol. 497. Loeb Classical Library, 2003.

王焕生, 张竹明. ”古希腊悲剧喜剧全集:第5卷.” 译林出版社, 2007.

A W. Mair, and G R. Mair, Callimachus andLycophron. Heinemann, 1921. 

W H.S. Jones, Henry A. Ormerod, and R E. Wycherley. Description of Greece. Heinemann, 1918.

MacLean, Jennifer K. Berenson, and EllenBradshaw Aitken, eds. On Heroes. Vol. 3. Brill, 2003.

周作人. “希腊神话”. 北京对外翻译出版公司, 1998.

*科农《故事集》节本的英译参考自topos.org提供的公版英译文,topos的简介称此译文来自 BradyKiesling,但尚未找到对应的出版物。

我承认这篇写得没有埃工那篇认真



2021-03-18希腊神话
评论-1 热度-24

评论(1)

热度(24)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据