关于大埃阿斯的一些小考据

1.埃阿斯埋葬帕拉墨得斯

此事最早出于3世纪希腊语作家菲罗斯特拉托斯的对话录《论英雄》(Heroicus):

一则野蛮的声明被颁布:人们既不能为帕拉墨得斯举行葬礼,也不能依照神律埋葬他,相反,任何下葬并举行葬仪的人将被处以死刑。阿伽门农宣布了上述内容。大埃阿斯伏在帕拉墨得斯的尸体上落泪,随后他抬起尸体,拔剑冲出了人群,为此人举行了体面的葬礼。此后,他从未再靠近希腊人的集会,从未参加他们的商谈或决议,也从未再投身战斗。当阿喀琉斯攻下克尔索涅索斯(Chersonesus)归来后,亦被有关帕拉墨得斯的一系列事件激怒了。埃阿斯并未愤怒很久,当意识到他的盟友处境很坏时,他怜悯他们并改变了立场。然而,阿喀琉斯的怒火却并未停歇。

(译自E. Aitken和 J. Maclean的英译文)

很难简单地判断“隶属于”第二次智者运动的这部对话录能否被视为与神话集成、史诗、散文作家的作品有相同效力的神话载体。提供了英译文的两位学者和纳吉等人指出:一方面,文中提到的许多其他神话,如“海伦并未到达特洛亚”(25.10)曾出现在古风时期抒情诗人和散文作家的笔下(如斯特西科罗斯和希罗多德),证明这些神话并非菲罗斯特拉托斯的创作,文中出现的有关英雄崇拜的内容也大多属实;另一方面,它也与当时质疑荷马的潮流有关,其写作目的亦众说纷纭。个人认为,的确不能将这则故事与柏拉图对话录中常见的神话创作相等同。

由此可见尼·库恩的古典语文学功底还是足够的

2.埃阿斯与风信子

现存最早将风信子上形似AI的花纹和大埃阿斯联系起来的作品出自前三世纪作家卡尔基斯人欧福里翁(Euphorion of Chalcis)。古代注释家对忒奥克里托斯(Theocritus)的《田园诗》(Idylls)所作的这段注释保留了欧福里翁的一段残篇:

他们说那些有字母花纹的风信子是从埃阿斯的血液中长出的,并且正是因此花瓣上才有了ai的字母——它们是埃阿斯名字的前两个字母。对此,欧福里翁曾说:

“紫色的风信子啊,[关于你]诗人另有一则故事

当埃阿科斯的后裔倒在罗伊特昂(Rhoiteion)的海岸上时

你自他的血液中生长出,花瓣上的纹路传达着哀伤。”

(fr. 44, 译自J. Lightfoot的英译文)

此外泡萨尼阿斯的《希腊游记》亦曾提到将埃阿斯和花联系起来的神话:

那些定居在萨拉米斯的人说,埃阿斯死后,他们的国土内出现了一种新的花,花瓣白而微红,花朵和叶片都略小于鸢尾花;同鸢尾一样,花瓣上也有字母纹路。此外,从定居在伊利昂的埃奥利斯人(Aeolian)那里我还听到了一个有关盔甲的裁判的故事,它的大意是,当奥德修斯遭遇船难后,那副盔甲被冲到了靠近埃阿斯坟墓的一处海岸上。(1.35.4)

不过或许是由于雅辛托斯和风信子的联系过于著名,近代植物学家在用双名法为风信子属植物命名时并没有采用埃阿斯的名字,反而是翠雀属的飞燕草(Delphinium ajacis)被冠以埃阿斯之名。

null
↑飞燕草的图片,来自维基百科的同名词条不过还是不要放外链为妙

3.埃阿斯在白岛(Leuke)

泡萨尼阿斯记载了克罗顿(Crotona)人中流传的埃阿斯死后前往白岛的传说:

……勒奥尼摩斯(Leonymus)因胸部受伤而十分虚弱,他前往德尔菲,在那里,皮提亚女祭司将他送往白岛,并告诉他埃阿斯将在岛上出现并治愈他的伤口。(此处的“埃阿斯”指小埃阿斯的可能性较大,因为故事的前文是意大利的克罗顿人和洛克里(Locri)人产生冲突,交战中后者请来小埃阿斯(的魂灵)协助其作战,导致作为克罗顿将领的勒奥尼摩斯被击伤)。

他被及时治愈了,他声称,在从白岛返回之前,自己见到了阿喀琉斯、埃阿斯·奥伊琉斯和埃阿斯·特拉蒙,帕特洛克罗斯和安提罗科斯也和他们在一起。(3.19.12-13)

4.埃阿斯的出生与名字

将埃阿斯的名字(Αἴας)与鹰(αἰετός)联系在一起的作家很多,如品达:

当赫拉克勒斯前去召集埃阿科斯的后裔参加对特洛亚的远征时,后者正在举行宴会。安菲特律昂之子,那位强大的身披狮皮的战士成为第一位用神酒奠酒的人,受到无与伦比的特拉蒙的邀请——特拉蒙将闪光的金杯递给了他。于是,赫拉克勒斯将他不可战胜的双手伸向天空说道,“父宙斯,若你听到了我急切的心灵的祈祷——现在,我以神圣的祈祷,恳请你赐予此人和埃里波娅(Eriboea)一个勇敢的儿子,一个注定成为我的宾友的儿子。源他的身体刀枪不入,正如现下包覆我周身的兽皮一般,它来自我那日于涅摩亚(Nemea)杀死的野兽,那是我的第一项功绩。愿特拉蒙之子的精神配得上这一切。”他说完这些,神明遣来一只巨鹰,百鸟之王。他的心灵充满了甜蜜的喜悦,如先知一般说道:“特拉蒙,你的儿子将会如同我的祈求一般。用方才出现的那只鸟为他命名吧:权力广泛的埃阿斯,在战事中受众人的畏惧。”(《伊斯米亚赛会颂》,6.36-55)

《书藏》也记载了类似的传说:

他(特拉蒙)娶了珀罗普斯的儿子阿耳卡托斯的女儿珀里玻亚,因为赫刺克勒斯曾祷告愿他有一个男孩,在祷告之后有一只鹰出现,乃叫他的儿子为埃阿斯。(3.12.7)

此外品达的记述还包括了另一种传统:埃阿斯的刀枪不入。这曾是一个广为流传的传说,在现代的知名度却莫名其妙地很低。除了品达外,埃斯库罗斯在他的《特拉喀斯女人》中也曾采用这一传统,该剧仅存的若干段残篇之一是:

他把自己的剑弯折成弓的形状,因为他的身体上不可能被留下致命的伤口,直到某位女神出现,[将那个致命的部位]展示给他看。(fr. 41)

甚至柏拉图的《会饮篇》中也提及过这一传说:

他(苏格拉底)不为黄金所动,不亚于艾雅不为钢铁所伤。(217E,王太庆译,艾雅即埃阿斯)

品达的描述中,大埃阿斯的刀枪不入的来源被与赫拉克勒斯的涅摩亚狮皮联系在了一起,与之类似的还有吕科弗戎(Lycophron)的《亚历山德拉》(Alexandra)中的记述:

有人[1]将被他父亲的辱骂从库克瑞奥斯(Cychreus)的山洞和波卡罗斯(Bocarus)的泉水逐出;他便是我的堂兄弟,那个私生子。那马驹的杀害者[2]与他是同一位父亲所生,他曾狂乱地在畜群中挥剑劈砍,因了狮子的庇护,他无法在战争中为青铜器所伤,于他而言只有一条路能通向死亡——就是斯基泰人(Scythian)的箭筒所遮掩的那条。那狮子[3]向科密罗斯(Comyrus)[4]献燔祭后,对他的父亲道出祈祷,双手摇逗着战友的婴孩。(450-460,亚历山德拉即卡珊德拉,原诗为卡珊德拉对部分阿开奥斯英雄命运的预言,作者使用了晦涩的语言以贴近卡珊德拉的发言风格。中文译文和注释根据theoi提供的A. W. Mair 与G.R. Mair的英译文及注释译出)

[1] 指透克洛斯。

[2] 指埃阿斯。

[3] 指赫拉克勒斯。

[4] 指宙斯。

这又引出了一个问题:大埃阿斯自杀的方式。似乎在索福克勒斯和荷马的版本中,大埃阿斯并无刀枪不入的祝福,因此索剧中他设想的自杀方式是“让利剑刺进胸膛”(《埃阿斯》,834)。在昆图斯·斯密尔纳斯(Quintus Smyrnaeus)的版本中这个祝福的弱点在脖子,因此自杀时赫克托尔赠送的剑刺入了大埃阿斯的喉咙(Posthomerica,5.483)。此外也存在腋窝是弱点的版本,于是出现了这样的雕像:

null

甚至为了多种死法还出现了这样的操作:

剑从他的胁部穿过胸膛,一直刺到枕骨。(依旧出自上面提到的欧福里翁残篇)

5.作为喀戎学生的埃阿斯

居然没有找到任何来源,连色诺芬那个最猎奇的版本里都只有特拉蒙……怀疑人生


评论-7 热度-51

评论(7)

热度(51)

  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据